Carane Say Hello ing Asia Tenggara

Salam Sejahtera lan Sejati ing Asia Tenggara

Sanadyan sampeyan ora ngucapake basa, ngerti carane ngomong "sopan" sopan penting kanggo pengalaman apik ing Asia Tenggara. Ora mung ngemut wong ing basa dhewe sopan, nuduhake yen sampeyan kasengsem ing budaya lokal tinimbang mung pengalaman liburan sing murah.

Negara-negara sing beda-beda duwe adat sing unik kanggo wong sing ngucapake salam; Gunakake pedoman iki supaya ora ana potensial budaya potensial.

Aja lali babagan sing paling penting ing wong Asia Tenggara: eseman.

Babagan Wai

Yen ora nglakoni supaya bisa nyenengake wong Kulon, wong-wong ing Thailand, Laos , lan Kamboja arang nggoyang. Nanging, tangane dipasang ing swara kaya shalat sing diarani wai .

Kanggo menehi wai , nyelehake tangan sampeyan kanthi cedhak karo dhadha lan pasuryan; Dipindhah ing sirah bebarengan ing gandhewa tipis.

Ora kabeh wais padha. Mumpangat tangan luwih dhuwur kanggo wong tuwa lan status sosial sing luwih dhuwur. Sing luwih dhuwur wai diwenehake, sing luwih dhuwur dituduhake.

Ngucapaken Hello ing Thailand

Salam saka standar sing digunakake ing saben dinane ing Thailand yaiku " sa-ana-dee " sing ditawakake kanthi sikep wai . Wong mbaleni hello kanthi ngucap " khrap ," sing muni luwih kaya "kap" kanthi tajem, nada munggah. Wanita mbela ucapan kasebut kanthi irah-irahan " khaaa " sing narik nada.

Ngucapaken Hello ing Laos

Laotian uga migunakaké wai - aturan sing padha. Sanajan " sa-ana-dee " dimangertèni ing Laos, ucapan sing biasa disebut " sa-bai-dee " ( disambungake karo " khrap " utawa " kha " gumantung saka jenis kelamin).

Ngucapaken Hello ing Kamboja

Wai diarani som pas ing Kamboja, nanging aturan kasebut umumé padha. Kamboja ngomong " Chum reap suor " (ucapan "chume reab suor") minangka salam standar.

Ngomong Hello in Vietnam

Nanging, wong Vietnam ora nggunakake wai , nanging uga menehi pujian marang para pinituwa. Wong Vietnam ngakoni sacara resmi karo " chao " sing diterusake dening sistem endings sing kompleks gumantung saka umur, jenis kelamin lan carane wong ngerti wong kasebut.

Cara sing gampang kanggo pengunjung ngucap salam ing Vietnam yaiku " xin chao " (dingerteni "zen chow").

Ngucapaken Hello ing Malaysia lan Indonesia

Rakyat Malaysia lan Indonesia ora nganggo wai; padha biasane milih kanggo goyangake tangan, senadyan ora dadi jabat tangan tenan sing kita ngarepake ing Kulon. Salam sing diwenehake gumantung ing wektu; jender lan status sosial ora mengaruhi salam.

Salam khusus kalebu:

Wong Indonesia seneng ngucapake " selamat siang " minangka ucapan ing wayah sore, nalika rakyat Malaysia kerep nggunakake " selamat tengah hari ". Misprono "i" ing siang bisa ngasilake lucu saka sopir taksi; sayang - tembung "kekasih" utawa "darling" cedhak.

Wong Tionghoa Turu

Wong Tionghoa Malaysia nggawe sekitar 26% saka total populasi Malaysia. Nalika iku, dheweke bakal luwih ngerteni ucapan-ucapan kasebut ing ndhuwur, sing ngucapake " ni hao " sopan (hello ing Mandarin Cina, kaya "ora ana") bakal kerep menehi senyum.

Saying Hello in Myanmar

Ing Burma, Burma sing prasaja mesthi bakal ngucapake salam sejati ing basa lokal.

Kanggo ngucap salam, ucapake " Mingalabar " (MI-nga-LA-bah). Kanggo nedahake rasa syukur sampeyan, ucapake " Chesube" (Tseh-SOO-beh), kang tegesé "matur nuwun".

Ngomong Hello ing Filipina

Ing konteks sing paling cedhak, gampang diucapake wong-wong Filipina - sampeyan bisa nindakake ing Basa Inggris, amarga wong-wong Filipina cukup adept ing basa. Nanging sampeyan bisa menehi skor kanthi menehi salam ing basa Filipina. "Kamusta?" (carane sampeyan?) iku cara sing apik kanggo ngucap salam, kanggo wiwitan.

Yen sampeyan pengin nyebut wektu, sampeyan bisa ngomong:

Nalika matur pamit, cara sing becik (nanging luwih formal) kanggo ngaso yaiku ngomong "Paalam" (pamit). Secara informal, sampeyan mung bisa ngomong, "ayo" (kabeh banjur), utawa "ingat".

Artikel "po" tegese ngormati wong sing sampeyan gunakake, lan mungkin dadi ide sing apik kanggo nambah iki ing pungkasan ukara sing kokwaca kanggo Filipino lawas. Dadi "bagus malam", sing cukup ramah, bisa diowahi dadi "ayu malam po", sing apik lan hormat.