Aja gawe kesalahan umum!
Jeneng panggonan Spanyol asring duwe terjemahan basa Inggris, lan uga nganggo basa Katalan, basa Basque utawa basa Galicia. Lan banjur ana lelungan manca sing pengin nggunakake jeneng Spanyol kanggo kutha nalika ngandika ing Inggris, saéngga mbingungake perkara liyane.
Ing ngisor iki sampeyan bakal nemokake sawetara jeneng panggonan sing mbingungake paling umum ing Spanyol kanthi cara sing bener kanggo sampeyan ngucapake panggonan ing basa sing sampeyan gunakake.
01 saka 09
Apa Mallorca utawa Majorca?
Saben uwong ing Inggris wis ketemu wong sing bali omah sawise liburan musim panas ngandhakake yen dheweke mung nglampahi seminggu ing 'Mah-jork-a', mung kanggo wong liya kanggo nyuwun referensi minangka 'Mah-york-a'. Isih, wong liya bisa maca nganggo aksara kaping loro lan nyatakake iku minangka 'Mah-lork-a'.
Dadi, kanggo mungkasi debat kantor ing ngisor iki yaiku babagan carane ngucapake jeneng pulo kasebut lan ejaan sing bener ing basa Inggris, Spanyol, lan Katalan.
Pengucapan Spanyol bisa mbingungake pengunjung kanggo negara kasebut. Ana aksara sing ora diucapake kaya ing basa Inggris. Dadi, ana uga sawetara kebingungan ing pangucape Italia lan Spanyol (Aku wis ndeleng komersial kanggo supermarket Inggris sing diarani 'chorizo' (sing kudu 'choh-ree-tho' utawa 'choh-ree-so') yen basa Italia ('koh-rit-so').
Banjur ana nyatane basa lokal ing Kapuloan Balearic (ngendi Mallorca / Majorca dumunung) yaiku basa Katalan, ora Basa Spanyol, mbok menawa ndadékaké sawetara wong kanggo mikir yèn salah ejaan basa Spanyol lan siji Katalan (senadyan ora).
02 saka 09
Piye carane ngucapake 'Barcelona'?
Akeh pamicara Basa Inggris nyoba muni 'luwih Spanyol' kanthi ngucapake 'c' ing Barcelona minangka 'th' lan ngucapake 'Bar-the-lona'. Nanging ing basa Catalan (basa Catalonia , ing ngendi Barcelona ditemokake), 'c' kasebut minangka 's' - dadi 'Bar-se-lona' minangka pengucapan sing bener.
Sengaja, singkatan 'Barça' mung ditrapake kanggo tim bal-balan. Nalika ngringkes Barcelona, para warga nyebut 'Barna' tinimbang.
03 saka 09
Sevilla utawa Sevilla?
Kaping loro ejaan sing bener:
- Sevilla punika basa Spanyol. Iki diucapake 'Se-bi-ya', ora tau 'Se-vil-a'.
- Sevilla punika basa Inggris. Iki diarani 'Se-vil'. Nalika ngandika ing basa Inggris, kasebut minangka pratelan sing bisa ditampa.
Kanggo ngomong 'Sevilla' ing basa Inggris kaya ngucapake Paris minangka ' Paree' utawa Roma minangka 'Roma' lan bisa ditemokake minangka pretentious.
Apa Tim Sepakbola Sevilla Dipanggil?
Ing basa Inggris, tim bal-balan Seville, biasane Sevilla lan ora Seville, nanging jeneng tim sepakbola asing ing basa Inggris minangka seni ireng lan malah BBC sing dihormati bisa ngecor dhewe, nggunakake basa Inggris 'Bayern Munich' (tinimbang Jerman 'Bayern Munich' ) nanging nggunakake basa Spanyol 'Sevilla' tinimbang basa Inggris 'Seville'. Mesthekake dhewe apa sing bener!
Maca liyane babagan Soccer ing Spanyol .
04 saka 09
Apa jeneng sing bener kanggo Negara Basque?
Kabeh éjaan bener.
- Euskadi Jeneng Basque kanggo wilayah otonomi ing Spanyol lor.
- Euskal Herria Jeneng Basque kanggo wilayah geografis ing Spanyol lor lan bagéan cilik Prancis kulon.
- Negara Basque : Basa Inggris kanggo loro basa ing ndhuwur.
- Pais Vasco Jeneng Spanyol kanggo loro ing ndhuwur.
Uga, sumurup yen San Sebastian ing Basque diarani 'Donostia' lan Bilbao dikenal minangka Bilbo.
05 saka 09
Apa iku Catalonia, Catalunya utawa Cataluña?
Kabeh telung ejaan sing bener:
- Catalonia iku basa Inggris. Punika diucapake carane katon.
- Catalunya yaiku basa Catalan, basa lokal saka Catalonia. Punika diucapake carane katon.
- Cataluña iku basa Spanyol. Iki diucapake kaya 'Catalunya'.
Temtuné, minangka tembung basa Inggris sing ana, kudu ditulis 'Catalonia' nalika nulis ing basa Inggris. 'Catalunya' lan 'Cataluña' bakal salah.
06 saka 09
Apa Andalusia utawa Andalusia?
Iku gumantung ing basa sampeyan nulis ing.
- Andalucía iku basa Spanyol. Wong-wong sing manggon ing sisih kidul (ing Andalusia) lan "And-a-loo-thee-a" diarani "And-a-loo-see-a".
- Andalusia iku Inggris. Iki diarani "And-a-loo-see-a".
Nalika ngomong nganggo basa Inggris, mesthine kudu ditulis 'Andalusia' lan ora bakal dilarang. Nambahake pengaruh kasebut ing swara bahasa Inggris sing pretentious. Sampeyan ora bakal ngucapake 'Paris' minangka 'Par-ee', 'Berlin' kaya ana 'bear' ing kana utawa Munich minangka 'Munchen', arep sampeyan?
Masalah nganggo 'Andalucía' ing basa Inggris
Akeh koran lan majalah wis diwiwiti nulis 'Andalucia', amarga amarga dheweke ngrasakake cara sing luwih eksotik.
Masalah ing kene yaiku tembung apa sing sampeyan gunakake - mbokmenawa 'Andalucian', nanging sing ora nganggo basa Inggris utawa Spanyol. Ing Spanyol, iku bakal Andaluz lan ing basa Inggris, iku kudu Andalusia.
Deleng uga: Kutha paling apik ing Andalusia
07 saka 09
Apa Minorca utawa Menorca?
Kaping loro ejaan sing bener:
- Minorca iku basa Inggris
- Menorca iku basa Spanyol lan basa Katalan, senajan asring (salah) digunakake ing basa Inggris uga.
Maca liyane babagan Minorca
08 saka 09
Apa Ibiza utawa Eivissa?
Ana loro ejaan sing bener kanggo pulo Balearic iki.
- Ibiza kuwi Spanyol lan Inggris. Ing basa Spanyol, kasebut kudu diucapake 'Ee-bee-tha'. Ing basa Inggris, bisa diucapake 'Eye-bee-tha' nanging 'Ee-bee-tha' uga bisa ditampa kanthi becik. Ora ana kahanan sing kudu diucapake kaya yen nganggo 'pizza mangan' (kajaba sampeyan ana ing kelompok pop 90-an Vengaboys ).
- Eivissa yaiku basa Katalan.
Jeneng lan tembung liyane sing bisa dideleng diarani beda ing Ibiza gumantung manawa ing basa Spanyol utawa basa Katalan kalebu (basa Spanyol kapisan, Katalan kapindho):
- Ibiza, Eivissa
- San Antonio, Sant Antoni de Portmany
- Playa, Platja (Playas, Platjes) (pantai, pesisir)
- Santa Eulalia, Santa Eulària
09 saka 09
Palma de Mallorca utawa La Palma?
Palma minangka jeneng panggonan umum ing Spanyol lan akeh tujuan wisata populer ing Spanyol dikenal minangka Palma.
- Palma de Mallorca , unsurprisingly, ing Mallorca (salah sawijining Kapuloan Balearic). Asring diarani minangka 'Palma'.
- La Palma minangka salah siji saka Kapuloan Canary. Jenenge lengkap yaiku San Miguel de La Palma, senadyan ora disebut jenenge.
- Santa Cruz de la Palma ibukutha pulo La Palma. Bingung, asring kasebut minangka 'La Palma'.
- Las Palmas de Gran Canaria minangka ibukutha Gran Canaria, salah sawijining Kapuloan Canary. Kutha iki asring diarani 'Las Palmas'.