Isa Lei: Fiji's Beautiful Song of Paranormal

Iku cukup njamin yen sawise tembung bula (welcome) lan vinaka (monggo), tembung loro sing bakal krungu luwih kerep tinimbang wong liya nalika kunjungan menyang Fiji yaiku " Isa Lei." Iku amarga iku judhul kanggo lagu pamuji sing ayu sing Fijians sing kanggo ninggalaké pengunjung.

Melodic lan inspirasi, cathetan manis munggah ing lapisan stanzas-kaya pujian. Fijians bisa nyanyi kanthi sengaja nyanyi saben minggu ing gereja (rawuh layanan sing bakal disenengi dening harmoni melodi), lan lagu perpisahan sing bakal sampeyan raos emosi.

" Isa Lei" diisi ing Fijian, lan kacathet ing taun 1967 dening penyanyi rakyat Australia sing Penggemar ing album "Roving With the Seekers." Punika minangka terjemahan basa Inggris:

Isa, Isa sampeyan mung bandha;

Apa sampeyan kudu ninggalake aku, supaya sepi lan nahan?

Minangka mawar bakal ora bisa ditemokake ing srengenge,

Saben wanci manah kawula sayang.

Isa Lei, bayangan ungu,

Sadeng esuk bakal subuh marang sedhihanku;

O, lali ora, nalika sampeyan lagi adoh,

Wektu sing wigati jejere Suva dear.

Isa, Isa, atiku kepenak,

Wiwit saiki aku krungu sambutanmu;

'Ngisor cahya sinar matahari, kita ngginakaken jam bebarengan,

Saiki supaya cepet-cepet wong-wong sing seneng jam wis teka.

Isa Lei, bayangan ungu,

Sadeng esuk bakal subuh marang sedhihanku;

O, lali ora, nalika sampeyan lagi adoh,

Wektu sing wigati jejere Suva dear.

O'er samudra ngarep pulo sampeyan nelpon,

Negara seneng ing ngendi roses mekar ing splendor;

O, yen aku bisa lelungan ana ing ngarepe kowe,

Banjur salawas-lawase atiku bakal melu ing pengangkatan.

Isa Lei, bayangan ungu,

Sadeng esuk bakal subuh marang sedhihanku;

O, lali ora, nalika sampeyan lagi adoh,

Wektu sing wigati jejere Suva dear.

Gg

Donna Heiderstadt minangka penulis lan editor travel freelance berbasis New York City sing wis ngenteni urip dheweke nguber loro karep utama: nulis lan njajahi donya.

Diowahi dening John Fischer