Tips budaya ndhuwur kanggo perjalanan bisnis ing Inggris
Sawetara taun kepungkur, aku urip ing Inggris suwene enem sasi. Iku pengalaman apik, lan aku seneng bali lan ngunjungi nalika aku bisa. Kanthi pusat bisnis kelas dunia kayata London, ora ana sing gumun banget menawa akeh lelungan bisnis sing mlaku menyang Inggris uga.
Kanggo nulung wisatawan bisnis supaya masalah budaya nalika lelungan, aku ngewawancarai ahli budaya Gayle Cotton. Ms.Cotton minangka penulis buku paling laris, Ngomong Apa-apa, Sapa wae: 5 Kunci Kanggo Komunikasi Cross-Budaya Sukses.
Ms. Cotton uga dadi pamicara utama lan otoritas internasional sing diakoni babagan komunikasi lintas budaya. Dheweke dadi Presiden Circles Of Excellence Inc Ms. Cotton wis tampil ing akeh program televisi, kayata: NBC News, PBS, Good Morning America, Majalah PM, PM Northwest, lan Pacific Report. Kanggo informasi luwih lengkap babagan Ms. Cotton, mangga kunjungi www.GayleCotton.com. Ms. Cotton nyatakake babagan tips para pembaca About.com kanggo nulung wisatawan bisnis supaya ora ana masalah budaya potensial nalika lelungan menyang Inggris.
Apa tips sampeyan duwe kanggo lelungan bisnis kanggo Inggris?
Aja nganggep kabeh tembung Inggris lan frasa tegese padha karo tembung lan frase saka Amerika Utara, Australia utawa negara liya sing nganggo basa Inggris. Kathah Inggris Inggris tembung lan phrases duwe beda utawa malah ngelawan makna! Ejaan bisa uga beda.
British English mratélakaké konsonan luwih cetha tinimbang negara liya. Aja ngucapake tembung sing cepet banget utawa slurring utawa sampeyan bisa nyedhak minangka unprofessional.
Nggawe upaya kanggo ngomongake kanthi lengkap kalimat. Ing basa Inggris umume nemokake kabiasaan Amerika Utara sing mbedakake tembung-tembung ing tengah-tengah ukum.
Coba njaga nada sing kurang, moderat swara ing kabeh wektu.
Pendhapat liyane, pendekatan bisnis sing paling apik lan dihormati.
Pengusaha Inggris umume seneng karo hubungan jangka panjang tinimbang tawaran cepet.
Sawise padha mutusake yen dheweke kepengin nglakoni bisnis karo kowe, wong Inggris bisa tantangan, langsung, lan mbok menawa ora bakal ragu-ragu ngomongake pikirane. Sadurunge transisi iki kedadeyan, penting kanggo menehi wektu sing tepat kanggo nganakake evaluasi panjenengan, uga proposal lan perusahaan.
Sajrone rapat-rapat awal, ekspresi wajah dijaga minimal lan, kanthi mangkono, dadi angel kanggo ngerteni apa sing dipikirake peserta liyane.
Delengen sajrone panularan yen basa Inggris minangka "master of understatement." Pitakonan langsung bisa nyebabake respon evasive.
Teknik sales sing agresif kayata "hard sell" utawa denigrating prodhuk utawa layanan perusahaan liyane ora bakal ditampa kanthi apik.
Humor asring minangka bagian penting saka diskusi bisnis ing Inggris, lan duwe repertoar lelucon lan anekdot bisa dadi aset. Menapa malih, tiyang-tiyang ingkang sae ing lelakon lan critanipun mesthine nyebabake kabisan kasebut.
Karakteristik humor Inggris kalebu ora nyatakake kanthi jelas, uga nggambarake kebalikan saka apa sing diandharake. Akibate, ngelingi apa sing ora ngandika utawa rampung asring minangka bagean penting kanggo ngapresiasi gaya humor iki.
Dielingake: Basa Inggris bisa nggunakake humor, utamané ironi utawa sarcasm, minangka senjata kanggo nguja mungsuh utawa nuduhake ora setuju utawa malah kuciwa.
Sanajan budaya bisnis Inggris intensely hirarkis, kerja tim tetep penting, utamane ing pengaruhe keputusan.
Nyawang yen basa Inggris ora bakal ragu-ragu ngomong "ora."
Nyuwun pangapunten mugi-mugi ingkang boten dipun tampi, amargi boten kedah dipun sambangi.
Apa penting kanggo ngerti babagan proses nggawe keputusan?
Ing nggawe keputusan, wong Inggris cenderung ngupayakake panuntun dhumateng angger-angger lan aturan, tinimbang pengalaman pribadine utawa perasaan dhewe. Menapa malih, kebijakan perusahaan minangka panguwaos utami para pengusaha ing sedaya tingkat organisasi.
Kasunyatan lan katrangan minangka sumber bebener sing bener; raos biasane ora salaras.
Dadi, precedent nduweni faktor penting ing nggawe keputusan. Dadi, proposal sampeyan nduwe kesempatan sing apik yen sesuai karo cara sing wis dilakoni ing wektu sing kepungkur.
Biasane, konsensus dumadi sadurunge nggawe keputusan akhir kanggo sing paling dhuwur ing kekuwatan.
Pengaturan keputusan cenderung dadi proses sing alon, disengaja. Rushing utawa putting pressure ing proses nggawe keputusan biasane counterproductive.
Apa tips kanggo wanita?
Wanita-wanita wanita asing bakal entuk bisnis cilik ing Britania Raya.
Aja disalahake yen ana wong nyebut sampeyan tresna, dearie, utawa darling. Iki umume digunakake lan ora dianggep ora sopan.
Nglumpukake sikil ing tungkak sikil, ora ing lutut, cukup.
Sembarang tip ing obahe?
Sajrone rapat-rapat awal, ekspresi wajah dijaga minimal lan, kanthi mangkono, dadi angel kanggo ngerteni apa sing dipikirake peserta liyane.
Inggris ora bali menyang slappers, lan ora umum nuduhake rasa tresna ing umum.
Hugging, kissing and touching biasane dilindhungi kanggo anggota kulawarga lan kanca-kanca sing cedhak banget.
Inggris kaya papan pribadi. Aja ngadhepi wong liya utawa sijine lengen ing pundhak wong.
Nggatekake dianggep ora sopan.
Apa sawetara saran apik kanggo topik obrolan?
Pengalaman positif ing Inggris lan perjalanan liyane.
Lingkungan langsung sampeyan kalebu alam, arsitektur, pangan, suasana, cuaca dll.
Sepak bola, polo lan olahraga liyane
Sajarah Inggris, lan samubarang acara saiki
Inggris seneng kewan, utamane asu. Kewan kulawarga tansah topik sing apik.
Apa sawetara topik obrolan sing dicegah?
Inggris seneng ngomong babagan acara-acara saiki, ananging, supaya nyedhaki diskusi babagan politik, utamane hubungane karo Skotlandia utawa Irlandia Lor.
Aja dadi sing pisanan kanggo mbedakake subyek saka Keluarga Kraton.
Ngapikake nggawe pitakonan babagan pendhudhukan, panggonan lair, agama, utawa pitakonan pribadhi liyane.
Ngrembugke "wit keluarga" sing disebabake ing kene. Uga aja nggawa sistem kelas Inggris ing obrolan.
Reputasi pangan Inggris wis nambah sacara signifikan, supaya supaya komentar stereotypical babagan mediocrity.